NaPoWriMo • 21 April • Chin Deep / Profonda al Mento

, , , , ,

today i opened the sluice gates
dampened down to catch up, chin-deep
ate on the banks of the computer
rowed my coffee cups through synonyms
and around lesson plan islands navigated
the Hong Kong-bright
archipelago of Deadline

Now I stop to take breath
between strokes
and strophes, drift, snatch rest
catch up on the islets of others’ poetry
as I make my way
already sleep-eyed
to the shoreline of Work Tonight

oggi ho aperto le paratoie
irrorata fino a raggiungere, profonda al mento
ho mangiato sulle rive del computer
remato miei tazze di caffè attraverso sinonimi
e intorno alle isole delle piani di lezione ho navigato
l’arcipelago di Termine
brillante come Hong Kong

Ora mi fermo per riprendere fiato
tra colpi
e strofa, vado alla deriva, rubo riposo
recupero sulle isole di poesia degli altri
e faccio la mia strada bagnata
già con gli occhi assonnati
al litorale del Lavoro Stasera

P1160519

2 responses to “NaPoWriMo • 21 April • Chin Deep / Profonda al Mento”

  1. Remarkable poem…

    I loved the effect you have achieved in the second stanza, particularly in these first verses:

    “Now I stop to take breath
    between strokes
    and strophes, drift, snatch rest
    catch up on the islets of others’ poetry”.

    Nicely penned Ali, best regards Aquileana ;)

    Like

    1. Grazie mille, Signorina Aquileana :)

      Like

Leave a reply to Kittykatmandoo Cancel reply